The title, again was in a Greek dialect, translating to the "Partner of Your Dreams." Mason stared at the words that followed, unsure what he was doing or even reading. Eric came over peering over the top of the book to see what the other was looking at. "Na ikanopoiísete tis epithymíes sas kai na ikanopoiísete tin apólafsí sas," Eric said, reading it aloud. "O sýntrofós sas tha synantísei tis vathýteres, skoteinóteres epithymíes sas." Mason thought he felt something at that moment, but the brief feeling had gone as soon as it had arrived. "Are you sure that that's what it says," Mason asked reading it over before repeating it himself. "Na ikanopoiísete tis epithymíes sas kai na ikanopoiísete tin apólafsí sas. O sýntrofós sas tha synantísei tis vathýteres, skoteinóteres epithymíes sas." Eric felt it them, that brief, unexplained feeling that wasn't there when he thought about it. "Maybe we should get home," he said, gingerly taking the book out of Mason's hands and putting it on the shelf. "I need to cook dinner anyways." And with that, the two left, unaware of the changes that they had initiated.